Prevod od "vam dali" do Srpski


Kako koristiti "vam dali" u rečenicama:

Na ameriški ambasadi v Londonu so vam dali dva tedna časa.
Њихова амбасада у Лондону даје вам две седмице.
Če bi bilo po naše, bi jo vam dali z veseljem, toda prav ima.
Da je po nama bilo bi nam drago da je predamo, ali u pravu je.
Teroristi so vam dali šest dni, sicer bodo talci umrli.
Teroristi su vam dali 6 dana da ga dovedete ili æe ubiti taoce.
So vam dali kaj jajčnega likerja?
Jesu li vas ponudili punèom od jaja?
Ugotovite, kaj so vam dali v vrat.
Сазнајте шта су вам ставили у врат.
So vam dali Skipovo staro pot?
Da li su vam dali Skipovu staru trasu?
Ljudje, ki so vam dali raka.
Људима који су вам усадили рак.
Za molk so vam dali še eno zvezdico. –Pazite na jezik.
Æutali ste, a oni su vam daIi još jednu zvezdu.
Prijazni ugrabitelji, so vam dali kar mobilnik.
Lepo od njih što su ti dali telefon.
Tolikokrat smo vam dali hrano in zavetje.
Nakon što smo ti onoliko puta dali hranu i sklonište.
Kot, da bi vam dali bonbon, vendar nočem bonbona, hočem meso.
Kao da daje slatkiš, ali ja ne želim slatkiš, želim meso.
Fiskovega morilca so vam dali namenoma.
Dali su vam Fiskovog ubojicu s razlogom.
Ponujamo različne pakete, da bi vam dali poseben dan o katerem ste vedno sanjali.
Nudimo vam razlièite pakete da bi uèinili vaš specijalan dan onakvim kako ste ga sanjali. Ne želimo ništa od toga.
Če so vam dali zemljevid in fotografijo, vam zaupajo.
Ako vam daju neku mapu ili fotografiju vjeruju vam. Mjesto i vrijeme?
Nismo vam dali te naloge, doktor.
Nismo vas za to zadužili, doktore.
Koliko časa so vam dali zdravniki?
Što kažu doktori, koliko ti je još ostalo?
Tu smo le, da bi vam dali prijateljski nasvet.
Tko si ti? Samo sam svratio da te prijateljski posavjetujem.
Ampak ne bomo vam dali nazaj vaše Zemlje.
Ali... Nikada vam neæemo vratiti vašu Zemlju.
Morda pa so vam dali priložnost, da jih lahko še zadnjič vidite ali pa da se poslovite od nas.
Možda su ti samo dali šansu da to vidiš još jednom. Ili da se pozdraviš s svima nama.
So vam dali denar, ko so vas predali?
Jesu li ti dali novac kad su te pustili?
Torej, ti jasnovidci, so vam dali kakšne podrobnosti o tem zakaj so mislili, da je bil duh?
Jesu li vam vidovnjaci dali neke detalje zašto su mislili da se radi o duhu?
Lahko bi vam dali drugo mizo. –Odhajamo.
Mogli smo da vam naðemo drugi sto. -Odlazimo.
Lannisterji so vam dali bogastvo, moč.
Lanisteri su ti dali bogatstvo i moæ.
Ne. Okopali vas bodo, vam dali čista oblačila in opravili nekaj pregledov.
Ne, okupaæe vas i obuæi vam èistu odeæu i uraditi par pretraga.
S podaritvijo tega orožja se bojim, da smo vam dali lažno upanje.
Dajuæi vam ovo oružje, bojim se da smo vam dali lažnu nadu.
So vam dali kaj proti bolečinam?
Dali su vam nešto protiv bolova?
Ne bodo vam dali ladje, obesili vas bodo. –Ne, ne.
Neæe ti dati brod! Obesiæe te! -Ne, ne.
Bolje bi bilo, ko bi vam dali pravi izseček.
Ipak će biti najbolje da Vam damo još više vremena.
Saj veste, kake zapovedi smo vam dali po Gospodu Jezusu.
Jer znate kakve vam zapovesti dadosmo kroz Gospoda Isusa.
0.24588203430176s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?